Keine exakte Übersetzung gefunden für عنصر البيانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عنصر البيانات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Données statistiques : composante genre et économie
    ثانيا - البيانات الإحصائية: العنصر النوعي والاقتصاد
  • Cependant, elle peut également être envoyée ou stockée comme élément de données distinct, aussi longtemps qu'elle maintient une association fiable avec le message correspondant.
    غير أن من الممكن أيضا إرساله أو خزنه على أنه عنصر بيانات منفصل، ما دام مرتبطا بالرسالة المناظرة ارتباطا يمكن التعويل عليه.
  • La composante établira des bases de données sur les plaintes, mettra en place des mécanismes d'enregistrement des plaintes et mènera les enquêtes nécessaires.
    وسيعدّ العنصر قواعد بيانات للشكاوى وسينشئ آليات لتسجيل الشكاوى عن هذه الاعتداءات، وسيحقق فيها عند اللزوم.
  • L'État partie est encouragé à adopter des lois spécifiques pour ériger en infraction pénale les agissements racistes ainsi que les déclarations à motivation raciale faite par des détenteurs de l'autorité publique (art. 2, 20 et 26).
    كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على الأخذ بتشريع محدَّد لتجريم الأفعال العنصرية وكذلك البيانات العنصرية الدوافع الصادرة عن موظفين عموميين (المواد 2 و20 و26).
  • Elément 6 : Fourniture de données et informations pour le premier rapport de surveillance et la mise en place d'arrangements appropriés
    العنصر 6: توفير بيانات ومعلومات لتقرير الرصد الأول وإنشاء الترتيبات المناسبة
  • Examine l'aspect migration du plan de mise en œuvre du Système Galileo de gestion des stocks pour garantir l'intégrité de la migration des données du système de contrôle du matériel des missions vers le Système Galileo.
    فحص عنصر نقل البيانات في خطة غاليليو للتنفيذ للتأكد من سلامة نقل سجلات نظام مراقبة الأصول الميدانية إلى نظام غاليليو لإدارة الموجودات.
  • Cinq de ces neuf recommandations avaient trait à l'application du module de traitement des données relatives aux ressources humaines ou concernaient le Secrétariat de l'ONU.
    وهناك خمس من هذه التوصيات التسع بعضها يتعلق بتنفيذ عنصر تجهيز بيانات الموارد البشرية ويتعلق البعض الآخر بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
  • Ce groupe recommande la création d'un système d'inventaire des stocks d'armes issues du désarmement afin de générer des données de référence sur l'origine des armes et d'autres informations pertinentes pour le Burundi, et cette recommandation est bienvenue.
    ولذا يرحب بتوصية الفريق باستحداث عنصر للأسلحة الصغيرة وإنشاء بيانات أساسية ومخزون للأسلحة بالنسبة لبوروندي.
  • De nombreux observateurs se sont fait l'écho du point de vue selon lequel il fallait faire la différence entre la collecte des données utiles pour la réalisation de l'objectif qu'était la lutte contre le racisme, et la collecte de données qui pouvaient être utilisées à des fins répréhensibles et qui entravaient la lutte contre le racisme.
    وكرّر العديد من المراقبين رأياً بأن ثمة حاجة إلى إيجاد توازن بين جمع البيانات الذي هو مفيد لبلوغ هدف مكافحة العنصرية، وجمع البيانات الذي يمكن أن يُستعمل لغايات سلبية وأن يكون لـه أثر عكسي على محاربة العنصرية.
  • Ces deux initiatives devraient permettre d'établir un ensemble complet de données qualitatives sur la manière dont les bénéficiaires de l'aide perçoivent les interventions.
    ويؤمَل في أن يوفر هذان العنصران مجموعة شاملة من البيانات النوعية عن تصورات المستفيدين بشأن عملية التعافي.